教語信司函〔2018〕3號
各省、自治區(qū)、直轄市教育廳(教委)、語委,新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)教育局、語委,相關(guān)省、自治區(qū)民語委:
現(xiàn)將《教育部語言文字信息管理司2018年工作要點(diǎn)》印發(fā)給你們,請結(jié)合本地實(shí)際,做好今年工作安排。
教育部語言文字信息管理司
2018年1月17日
教育部語言文字信息管理司2018年工作要點(diǎn)
2018年,語言文字信息管理司將深入學(xué)習(xí)貫徹黨的十九大精神,以習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想為指導(dǎo),緊緊圍繞統(tǒng)籌推進(jìn)“五位一體”總體布局和協(xié)調(diào)推進(jìn)“四個全面”戰(zhàn)略布局,全面落實(shí)《國家語言文字事業(yè)“十三五”發(fā)展規(guī)劃》,堅持穩(wěn)中求進(jìn)總基調(diào),堅持普及抓短板、服務(wù)抓能力、治理抓機(jī)制、保障抓黨建,落實(shí)以德樹人根本任務(wù),堅決打贏國家通用語言文字普及攻堅戰(zhàn),加快提升語言文字信息化水平和服務(wù)能力,為建設(shè)語言強(qiáng)國打下堅實(shí)基礎(chǔ)。
一、切實(shí)加強(qiáng)黨建工作,把全面從嚴(yán)治黨要求貫穿工作全過程
1.不斷加強(qiáng)理論學(xué)習(xí)。推進(jìn)“兩學(xué)一做”學(xué)習(xí)教育常態(tài)化制度化,扎實(shí)開展“不忘初心,牢記使命”主題教育,牢固增強(qiáng)“四個意識”,堅定樹立“四個自信”。繼續(xù)舉辦“語言與國家”系列講座,推進(jìn)學(xué)習(xí)型黨支部建設(shè)。對“四個合格”精細(xì)化、具體化落實(shí),不斷提高黨建工作科學(xué)化水平。
2.深化全面從嚴(yán)治黨。根據(jù)教育系統(tǒng)黨建質(zhì)量年建設(shè)相關(guān)要求,進(jìn)一步落實(shí)全面從嚴(yán)治黨主體責(zé)任和監(jiān)督責(zé)任,強(qiáng)化“黨政同責(zé)”“一崗雙責(zé)”。學(xué)習(xí)貫徹新修訂的黨章及《關(guān)于新形勢下黨內(nèi)政治生活若干準(zhǔn)則》《中國共產(chǎn)黨黨內(nèi)監(jiān)督條例》,嚴(yán)肅黨內(nèi)政治生活。持之以恒正風(fēng)肅紀(jì),嚴(yán)格貫徹執(zhí)行中央八項(xiàng)規(guī)定精神,進(jìn)一步糾正“四風(fēng)”,加強(qiáng)作風(fēng)建設(shè)“查、改、評、樹”,打造全司風(fēng)清氣正良好政治生態(tài)。
3.創(chuàng)新和豐富支部建設(shè)。推動黨建工作制度和司內(nèi)制度建設(shè)。密切與直屬單位、地方、高校的黨組織聯(lián)系,開展形式多樣、主題鮮明的黨日活動。積極開展“數(shù)字黨建”。深入基層、加強(qiáng)調(diào)研、統(tǒng)籌推進(jìn)。做好聯(lián)系專家學(xué)者和老干部工作。
二、推進(jìn)規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn)化信息化建設(shè),服務(wù)社會應(yīng)用
4.加快重要規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的制修訂工作。加強(qiáng)頂層設(shè)計,適應(yīng)信息化時代要求,積極構(gòu)建信息化條件下語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)體系。服務(wù)“語同音”的發(fā)展目標(biāo),發(fā)布《普通話異讀詞審音表(修訂)》、《中華通韻》等重要普通話語音標(biāo)準(zhǔn)。服務(wù)教育和特殊人群需要,發(fā)布實(shí)施《國家通用盲文方案》《國家通用手語常用詞表》《中國英語能力等級量表》等涉及面廣、社會急需的基礎(chǔ)性規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。服務(wù)對外交流,發(fā)布公共服務(wù)領(lǐng)域俄、日文譯寫規(guī)范。重點(diǎn)支持開展《通用規(guī)范漢字表》配套規(guī)范、服務(wù)于各領(lǐng)域的應(yīng)用性規(guī)范等研制工作。加強(qiáng)對現(xiàn)有規(guī)范的梳理分析。完善《國家語委語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)審定委員會章程》《國家語委語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)管理辦法》等管理制度。
5.加大規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的貫徹落實(shí)力度。進(jìn)一步拓展規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的宣傳和培訓(xùn)渠道,采取重心下沉地方、菜單式培訓(xùn)等方式,豐富培訓(xùn)內(nèi)容,努力提高培訓(xùn)工作的針對性和有效性。配合規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布,各地語委發(fā)揮統(tǒng)籌協(xié)調(diào)作用,與相關(guān)職能部門協(xié)力開展宣傳、培訓(xùn)和實(shí)施。推動將規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)培訓(xùn)納入中小學(xué)教師培訓(xùn)和相關(guān)行業(yè)人員職業(yè)培訓(xùn),探索培訓(xùn)長效機(jī)制。研制語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)查詢服務(wù)網(wǎng)站、微信公眾號。編寫公共服務(wù)領(lǐng)域俄、日文譯寫標(biāo)準(zhǔn)等的配套解讀書籍,推動語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的實(shí)施。
6.推動語言文字信息化技術(shù)創(chuàng)新發(fā)展。實(shí)施語言文字信息化關(guān)鍵技術(shù)研究與應(yīng)用工程。通過示范、引領(lǐng)和扶持等方式,調(diào)動各方積極性,整合優(yōu)勢力量,重點(diǎn)支持面向機(jī)器翻譯、智能輔助語言學(xué)習(xí)的語音和文字識別、語言理解等智能化關(guān)鍵技術(shù)研究,推動研究成果的產(chǎn)品化或服務(wù)性轉(zhuǎn)化,為滿足經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展和人民群眾的語言需求提供幫助。協(xié)同工信部等有關(guān)部門共同推動《信息技術(shù)產(chǎn)品中語言文字使用管理規(guī)定》的制定。推動各地語委政務(wù)信息化建設(shè),中國語言文字網(wǎng)及語信司網(wǎng)頁及時反映戰(zhàn)線工作。
7.完善語言資源庫建設(shè)。統(tǒng)籌協(xié)調(diào)和促進(jìn)語言資源的共享,不斷完善國家語委語言資源共享平臺、國家語言資源監(jiān)測動態(tài)語料庫及監(jiān)測研究系統(tǒng)建設(shè)。實(shí)現(xiàn)通用漢字全息屬性數(shù)字化。推動國家語言志愿者數(shù)據(jù)庫等重點(diǎn)資源庫、公共服務(wù)領(lǐng)域外文譯寫規(guī)范數(shù)據(jù)庫等取得成效。
三、推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展
8.推進(jìn)“中國語言資源保護(hù)工程”取得標(biāo)志性成果。根據(jù)工程總體規(guī)劃,以質(zhì)量為核心全力推進(jìn)調(diào)查工作進(jìn)展,確保按時保質(zhì)完成全部調(diào)查任務(wù)。推進(jìn)《中國瀕危語言志》《中國語言文化典藏》后續(xù)分冊等系列成果的出版,完善“中國語言資源采錄與展示平臺”并向社會提供全面服務(wù),打造工程標(biāo)志性成果。支持各地開展本地語言資源集編寫和語言文化資源展示網(wǎng)等開發(fā)應(yīng)用,推動形成系列精品成果。積極宣傳推廣中國語言資源保護(hù)的理念和成效,加強(qiáng)國際交流合作。全力推動召開世界語言資源保護(hù)大會。
9.推進(jìn)中華思想文化術(shù)語傳播工程。繼續(xù)做好中華思想文化術(shù)語選譯、出版工作,進(jìn)一步拓展術(shù)語推廣傳播渠道。建好中華思想文化術(shù)語網(wǎng)、微信公眾號,推動面向“一帶一路”沿線國家的版權(quán)輸出。出版《學(xué)習(xí)經(jīng)典——習(xí)近平講話中的中華思想文化術(shù)語》。在施普林格出版公司出版“中華思想文化術(shù)語研究叢書”(英文版)。
10.全面實(shí)施甲骨文研究與應(yīng)用專項(xiàng)工程。成立相關(guān)部委協(xié)調(diào)機(jī)制,統(tǒng)籌規(guī)劃、協(xié)同推進(jìn)甲骨文研究與應(yīng)用專項(xiàng)工作。重點(diǎn)支持開展甲骨文基礎(chǔ)研究、數(shù)字化建設(shè)以及推廣應(yīng)用。探索采用先進(jìn)科學(xué)技術(shù)手段,促進(jìn)語言、歷史、文化、考古、天文等多學(xué)科融合研究,深入挖掘甲骨文所蘊(yùn)含的歷史思想文化價值。
11.推進(jìn)少數(shù)民族語言文字規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn)化信息化工作。聚焦全面建成小康社會決勝階段民族地區(qū)發(fā)展需求,統(tǒng)籌協(xié)調(diào)民族語文工作部門、相關(guān)高校和科研院所等共同推動民族語文“三化”工作。研制少數(shù)民族語通用基礎(chǔ)性規(guī)范和服務(wù)民族地區(qū)群眾生產(chǎn)生活的應(yīng)用性規(guī)范。支持開展少數(shù)民族語言文字信息處理關(guān)鍵技術(shù)研究和基礎(chǔ)資源庫建設(shè)。加強(qiáng)培訓(xùn)工作,促進(jìn)人才隊(duì)伍建設(shè)。
四、提升科研能力與服務(wù)水平,發(fā)揮支撐保障作用
12.提高科研工作管理水平。聚焦當(dāng)前國家語言文字事業(yè)面臨的重大理論和現(xiàn)實(shí)問題開展年度科研立項(xiàng)。改進(jìn)科研管理系統(tǒng),提高科研管理水平,培育更多標(biāo)志性成果。支持和引導(dǎo)地方及行業(yè)系統(tǒng)的語言文字科研工作。繼續(xù)實(shí)施國家語委語言文字科研項(xiàng)目優(yōu)秀成果后期資助計劃。
13.加強(qiáng)國家語委科研機(jī)構(gòu)建設(shè)。統(tǒng)籌建設(shè)國家語委研究型平臺,調(diào)動各方力量、規(guī)范機(jī)構(gòu)管理、提高研究水平、加強(qiáng)咨政作用,提升服務(wù)國家語言文字事業(yè)的能力。進(jìn)一步完善科研機(jī)構(gòu)體系布局,根據(jù)需要建設(shè)新的科研機(jī)構(gòu),開展建設(shè)期滿科研機(jī)構(gòu)的續(xù)建評審工作。實(shí)行自主申報、擇優(yōu)建設(shè)、定期考評、動態(tài)管理、能進(jìn)能出的管理機(jī)制。落實(shí)《國家語言文字智庫建設(shè)規(guī)劃》,制定語言文字智庫評價指標(biāo)體系,推動科研機(jī)構(gòu)向智庫轉(zhuǎn)型。
14.加強(qiáng)人才隊(duì)伍建設(shè)。創(chuàng)新語言文字應(yīng)用研究優(yōu)秀中青年學(xué)者培養(yǎng)方式。建設(shè)語言文字中青年專家?guī)臁Ee辦第四期語言文字應(yīng)用研究優(yōu)秀中青年學(xué)者研修班,強(qiáng)化中青年學(xué)者協(xié)同創(chuàng)新聯(lián)盟的機(jī)制建設(shè)并支持其開展學(xué)術(shù)交流活動。實(shí)施第二期語言文字優(yōu)秀中青年學(xué)者出國研修項(xiàng)目,探索與英國、德國相關(guān)高校和研究機(jī)構(gòu)合作,拓展海外研修點(diǎn)。
五、開展監(jiān)測引導(dǎo),增強(qiáng)服務(wù)能力
15.實(shí)施北京冬奧會語言服務(wù)行動計劃。根據(jù)北京冬奧會籌備需求,先期圍繞基礎(chǔ)性資源建設(shè)、規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)、優(yōu)化城市語言環(huán)境等推進(jìn)相關(guān)項(xiàng)目。進(jìn)行冬奧會術(shù)語開發(fā)、建設(shè)跨語言的術(shù)語服務(wù)平臺,發(fā)布語言技術(shù)集成及服務(wù)一期成果。統(tǒng)籌協(xié)調(diào)京、冀力量,啟動優(yōu)化城市語言環(huán)境相關(guān)工作,開設(shè)“北京市民語言文化大講堂”,編寫《迎接冬奧會:語言與文化》市民培訓(xùn)普及讀本。
16.支持開展語言生活監(jiān)測研究。發(fā)布《中國語言生活狀況報告(2018)》(綠皮書),推進(jìn)報告英、韓、日文版出版。推動《中國語言政策研究報告》(藍(lán)皮書)、《世界語言生活狀況報告》(黃皮書)等系列皮書的研制。指導(dǎo)支持《中國語言服務(wù)發(fā)展?fàn)顩r報告》《北京市語言生活狀況報告》《廣州語言生活狀況報告》編寫。支持舉辦“漢語盤點(diǎn)2018”活動,打造語言文化品牌活動。聯(lián)合相關(guān)部門發(fā)布網(wǎng)站低俗詞語使用狀況調(diào)查報告,倡導(dǎo)網(wǎng)絡(luò)文明用語,凈化語言環(huán)境。
六、推動交流合作,增進(jìn)理解互鑒
17.加強(qiáng)兩岸語言文字交流與合作。充分發(fā)揮兩岸語言文字交流與合作協(xié)調(diào)小組的民間交流機(jī)制作用,推動兩岸語言文字相關(guān)的交流活動,舉辦第11屆海峽兩岸現(xiàn)代漢語問題學(xué)術(shù)研討會,開展與海峽兩岸語言文字相關(guān)的調(diào)查和研究工作,強(qiáng)化語言文字的文化紐帶作用。18.提升國際交流合作水平。配合中外人文交流機(jī)制,拓展與不同國家或地區(qū)的語言文化交流。落實(shí)《中法關(guān)于語言政策交流合作協(xié)議》,簽署后續(xù)行動計劃。舉辦中俄語言政策論壇、第四屆中法語言政策與規(guī)劃國際研討會。推進(jìn)中德語言文化交流,深化務(wù)實(shí)合作。繼續(xù)組織實(shí)施語言文字國際高端專家來華交流項(xiàng)目。召開語言政策研究國際高層論壇?;I備舉辦第二屆國際語言文化博覽會。
中華人民共和國教育部主管 國家教育行政學(xué)院主辦 北京國人通教育科技有限公司運(yùn)維
京ICP備10030144號-1 京公網(wǎng)安備 11011502002811號
版權(quán)所有 未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載